Monday, December 12, 2011

Mandarin Mondays: 饺子

While my parents were here, we took them out for some of our favorite Chinese food: jiǎo zi (饺子) and bāo zi (包子). Jiǎo zi is usually translated as "dumpling," but they are more like our meat filled ravioli. They can be boiled, fried, or steamed. Traditionally, you can dip them in vinegar (cù, ), soy sauce (jiàng yóu, 酱油), or hot pepper sauce(là jiāo jiàng, 辣椒酱). Bāo zi (包子) are steamed buns that can be filled with meat (ròu, ), vegetables (shū cài, 蔬菜), or sugar (táng, ). Everyone had fun practicing using their chopsticks (kuài zi, 筷子) to eat them with. The boys are getting better and better at it.


No comments:

Post a Comment

If you are having difficulties posting a comment, try selecting Name/URL in the drop down box below (the URL is optional).

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...